1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하는 모양.
1
UP AND DOWN:
A word describing the movement of being lifted and then lowered repeatedly.
3
마음이 자꾸 설레거나 불안한 모양.
3
RESTLESSLY; EXCITEDLY:
In the state of feeling nervous and excited.
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하는 모양.
4
AS IF ONE WOULD LIKE TO SAY SOMETHING:
In the manner of one's lips being parted and then sealed repeatedly as if one wants to speak.
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하는 모양.
6
IN THE MANNER OF UNNECESSARILY MENTIONING:
In the manner of uselessly speaking about something or someone over and over.
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이는 모양.
5
AS IF IT IS GOING TO GO UP:
In a state in which prices repeatedly show a sign of rising.
1.
특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같이.
1.CALMLY; AS USUAL:
Same as usual without revealing a special emotion or feeling.
2.
말할 자리에서 어떤 말이나 반응이 없고 무표정하게.
2.SPEECHLESSLY:
In a state in which one remains still without any word, response, or facial expression, when one is expected to say something.
1.
(두루높임으로) 이전에 들은 질문을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
1.-NYADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly say something, by conveying the question the speaker heard earlier, in an unfinished sentence.
1.
(두루낮춤으로) 직접 들어서 알게 된 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
1.-DADEORAGO:
(informal addressee-lowering) An expression used to say something the speaker remembers from having heard it in person.
1.
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
1.-NEUNDAGILLAE:
An expression used to say something the speaker heard as the reason or basis for the following statement.
1.
(두루낮춤으로) 직접 들어서 알게 된 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
1.-RADEORAGO:
(informal addressee-lowering) An expression used to say something the speaker remembers from having heard it in person.
2.
(두루낮춤으로) 명령의 말을 직접 들은 일을 회상하여 말함을 나타내는 표현.
2.-RADEORAGO:
(informal addressee-lowering) An expression used to repeat an order the speaker remembers from having heard it in person.
1.
실제로 행동을 하지 않거나 책임이 없는 말은 쉽게 할 수 있다.
1.THERE'S NOTHING TO EXPRESS IN WORDS:
It is easy to say something that will not be put into action or without obligation to fulfill.
1.
말을 많이 하면 하지 않는 것이 좋은 말도 할 수 있기 때문에 이를 조심해야 한다.
1.WHEN IT COMES TO WORDS, THE LESS THE BETTER; THE LESS SAID THE BETTER:
One should guard against talking too much since one can say something that is better left unsaid if one talks too much.
1.
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
1.GRUMBLE:
To say something repeatedly and unnecessarily to the extent of irritating others because one is dissatisfied with something.
1.
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
1.-RAGILLAE:
An expression used to say something the speaker heard as the reason or basis for the following statement.
2.
뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 명령의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
2.-RAGILLAE:
An expression used to convey an order given to the speaker as the reason or basis for the following statement.
1.
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1.BUT; HOWEVER; NEVERTHELESS:
A word used to say something opposed to the preceding statement; although it is true.